fbpx

Guía práctica para escribir un email formal en inglés

Como escribir un email formal en inglés. Emprendedor joven trabajando AC ingles.

Escribir un email formal en inglés o en el ámbito profesional puede parecer fácil si aún no has escrito ninguno. Sin embargo, para escribir un e-mail profesional y bien estructurado en inglés, no puedes traducir directamente del castellano y hay un protocolo específico que seguir.

Redactar en inglés ya es complicado de por sí, y conseguir ser conciso, profesional y amable al mismo tiempo lo es todavía más. Pese a todo, don’t worry! En este artículo te damos las expresiones que necesitas para escribir un correo electrónico formal o profesional en inglés.

¿Cómo saludar en un email formal en inglés?

1. Saludo a alguien desconocido

To whom it may concern,

A quien le corresponda

Dear Sir/Madam,

Estimado señor/a,

2. Saludo a alguien en concreto

Dear Mr. Steele 

Estimado señor Steele

Dear Mrs. O’brien,

Estimada señora O’brien (casada)

Dear Ms. Jade,

Estimada señora Jade (estado civil desconocido)

Dear Henry,

Estimado Henry

Para no ser tan formal, puedes dirigirte a la persona con su nombre de pila, sobre todo cuando ya has contactado antes con ella y quieres parecer más cercano.

 

🔔¡Atención! En inglés británico no se pone un punto después de Ms, Mr o Mrs. En cambio, en inglés americano sí.

 

¿Cómo redactar el cuerpo de un email formal en inglés?

En el primer párrafo de tu mail, debes hacer una breve introducción de 2-3 líneas sobre el tema y explicar el motivo por el cual le estás escribiendo a esa persona. A continuación puedes redactar el cuerpo, es decir el contenido de tu mail. Aquí tienes algunas expresiones que puedes utilizar cuando estás escribiendo para consultar alguna duda, informando de algo a una persona o discutiendo un tema.

1. Ups, voy tarde

Fistly, I would like to apologize for the delay of my response…

En primer lugar, me gustaría disculparme por mi respuesta tardía…

2. Mi pregunta

I would like to make an inquiry about…

Me gustaría hacer una consulta respecto a…

I am writing to you because / I am contacting you because…

Me pongo en contacto con usted porque…

3. Su pregunta

With regard to your inquiry…

Respecto a su consulta…

Regarding your question about…

Con respecto a su pregunta sobre…

4. Error 404

I am not sure whether I have fully understood your mail 

No estoy segura de haber comprendido su email completamente

I have not received the attached information that you mentioned in your last mail

No he recibido la información adjunta que mencionaba en su último email

4. Lamentaciones

We regret that you are not satisfied with our product

Lamentamos que no haya quedado satisfecho con nuestro producto

I regret to inform you that…

Lamento informarle de que…

5. Socorro

I would appreciate your help / your advice on this issue / your opinion on this issue               

Agradecería su ayuda / su consejo sobre este asunto / su opinión sobre este asunto

6. Ehem, inciso

I’m taking a moment to tell you about…

Aprovecho para comentarle que…

Just a note to say that…

Sólo un apunte para decir que…

As we discussed yesterday / on the phone / earlier                           

Tal y como hablamos ayer / por teléfono / antes

 🔔Es importante utilizar el verbo “to discuss”, porque significa que comentasteis de algo en concreto (el verbo “to talk” hace referencia a que hablasteis en general).

7. Quedémos

Please send me your availability

Por favor, envíeme su disponibilidad

Please let me know if it suits you to meet at 4 pm

Por favor, dígame si le va bien que nos veamos a las 16h

8. Cont@ctos

I have copied Mr Rodríguez on this mail / I have cc’ed Mr Rodríguez on this mail

He puesto en copia al señor Rodríguez en este email

Please let me know if it suits you to meet at 4 pm

Por favor, dígame si le va bien que nos veamos a las 16h

¿Cómo despedirse en un email en inglés?

No puedes hacer clic en enviar sin despedirte de la persona a la que estás escribiendo. En un mail formal deberías despedirte de manera breve, profesional y amable. Recuerda darle las gracias a la otra persona por su tiempo, y anímale a contactar contigo. Una vez acabado, revisa el mail completo para faltas de ortografía y envíalo con un asunto breve que exprese el tema del mail. 

1. Archivos adjuntos

Please find attached the requested documents

Adjunto los documentos que me pidieron

2. Peticiones, peticiones, peticiones

I would be grateful if you could send me a copy of this document

Le agradecería que me hiciera llegar una copia de este documento

Please acknowledge receipt of this mail

Acuso recibo de este email

3. Puedo ayudarle

Please feel free to contact me if you need any further information

Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo para más información

If you require any further information, please do not hesitate to contact me

Si necesita más información, por favor, no dude en contactarme

4. Gracias 🙂

Thank you so much in advance

Muchas gracias de antemano

I appreciate your help / your attention / your quick reply /your understanding     

Agradezco su ayuda / su atención / su rápida respuesta / su comprensión

Thank you for sending through your CV to our company

Gracias por hacer llegar su currículum a nuestra empresa

5. Perdón

I apologize for the delayed response

Disculpe el retraso de mi respuesta

I apologize for any inconvinience

Disculpe las molestias

6. ¡Adiós!

Kind regards

Salutaciones

I look forward to hearing from you 

Espero noticias suyas

We look forward to working with you in the future

Esperamos poder colaborar con usted en un futuro

Yours sincerely, 

Cordialmente, 

Yours faithfully, 

Atentamente, 

7. Sin respuesta 🙁

Just a gentle remainder that I am waiting for your reply

Le escribo para recordarle que estoy a la espera de su respuesta

 

Nosotros no queremos quedarnos sin tu respuesta y por eso dejamos la sección de comentarios, ¡para que compartas qué te ha parecido nuestra guía sobre cómo escribir un email de trabajo en inglés! ¡También puedes explicarnos cuáles son tus expresiones favoritas al escribir correos electrónicos de trabajo en inglés! See you soon

 

4 comentarios en “Guía práctica para escribir un email formal en inglés

  1. Gracias AC, me ha ido muy bien para confirmar algunas dudas que tenía, siempre escribo en inglés en el trabajo y si no te corrigen haces siempre los mismos fallos! Para cuando otro artículo como este más extenso?

    1. Hi Carlos, thanks for your comment!:)
      Apuntamos tu propuesta en la lista de artículos pendientes, esto es lo mejor, cuando sois vosotros los que nos pedís qué temas os hacen más falta!
      También estamos aquí para resolver cualquier duda sobre el contenido ok?
      Thanks!

  2. Está genial, muy práctico y útil en ámbito de trabajo. Estaría bien un post con vocabulario para sector business.

    Gracias por estos posts, ¡son de gran ayuda!

    1. Hola Mariona!
      Thanks for your comment!Si es buena idea We’ll write it down on the list! Lo pondremos en la lista de artículos pendientes!
      Apreciamos un montón que nos preguntéis dudas o nos propongáis nuevos artículos como el que comentas.
      Thanks again Mariona!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *