Transcripción del vídeo por si lo necesitas
In today’s video, I will explain the difference between the Spanish word ‘realizar’ and the English word ‘realise’. Although these two words sound the same, they have very different meaning.
In English, the word realise means to ‘understand clearly’ or ‘become aware’. For example, I realised that I had forgotten my book. In Spanish, we would say ‘darse cuenta’.
Realizar and realise have the same meaning only when we talk about dreams or goals. For example, ‘If you work hard, you will realize your dreams one day.’
I hope that explanation helped to clear up the confusion between ‘realise’ and ‘realizar’!
Ahora vamos a practicarlo
After watching the video and reading through the transcript (as many times as you need to), have a go at these exercises to help you cement what you have learned.
Answers: 1. c 2. b 3. a 4. d 5. b