Publicado el 1 comentario

Guía para aprender inglés leyendo. Empieza hoy

AC-ingles - Reading and use of english part 6-clase de ingles gratis
AC-ingles - Reading and use of english part 6-clase de ingles gratis

Guía práctica para aprender inglés leyendo.

En este artículo vamos a hacer un resumen de por qué leer en inglés, cómo leer y qué leer y de que manera para que nos ayude a en nuestro aprendizaje de inglés sin que nos demos cuenta. También hablaremos de los errores comunes que hacen los estudiantes en el la parte de Reading, las diferencias entre una lectura intensiva y extensiva, y te daremos un plan de lectura en inglés que puedes empezar a aplicar hoy mismo.

Este artículo lo compartimos con los estudiantes del curso de inglés gratis para preparar el examen B2 First para ayudarles con la parte de Reading del examen pero es útil para cualquier persona que quiera mejorar su inglés leyendo.

 

Tabla de contenidos

¿Por qué vas a aprender inglés leyendo?

Vocabulario. Para adquirir las palabras que necesitas para avanzar más allá de un nivel intermedio, debes leer textos. A través de la comunicación oral, solo estamos expuestos a un porcentaje pequeño del vocabulario total de un idioma.

Oportunidad de aprendizaje. Debido a que lees a tu propio ritmo, hay mucho más tiempo para pensar en las palabras y frases con las que te encuentras. En una conversación oral, las palabras inusuales o las que aportan poco significado a la conversación te pasarán de largo. Lo mismo sucede cuando ves un programa de televisión o escuchas la radio, tienes muy poco tiempo para retener vocabulario.

Al aprobar el nivel B1, ya sabes aproximadamente el 90% de las palabras que escucharás en una conversación. Empiezas a darte cuenta de que es mucho más difícil aprender las siguientes palabras un poco menos comunes.

Sin embargo, esas palabras adicionales serán la diferencia entre decir que “puedes sobrevivir” en inglés y realmente comenzar a sentirte cómod@ en el idioma.

Al leer regularmente, el lector se expone a muchas palabras que se usan con menos frecuencia en la conversación diaria.

Recuerda que para aprender una palabra también necesitas verla usada en contexto muchas veces (generalmente alrededor de 7 a 11 veces) por eso todos nuestros curso de inglés, videos y podcasts se basan en aprender inglés en contexto.  Si la lectura no está incluida en tu aprendizaje del inglés, te costará mucho más encontrar estas palabras nuevas en otros contextos. 

MINI CURSO GRATIS 4 DÍAS B2 FIRST CAMBRIDGE 

Curso B2 First GRATIS

Si tu nivel es un B1-B2 y tienes la intención de conseguir el título oficial B2 First Certificate, empieza con este mini curso de 4 días. Yes it’s free!

curso first certificate gratis

¿Qué leer?

Es importante encontrar recursos que te resulten interesantes. Tener una buena combinación de niveles de dificultad en la lectura del material asegurará que te mantengas atento. Una forma de verificar cuán difícil es un texto es contar cuántas palabras no conoces en una página (hazlo aproximadamente). Cuantas más palabras no sepas, más difícil será. Si no conoces ninguna de las palabras, el texto probablemente sea demasiado difícil. Un texto “más duro” presentará algunas palabras desconocidas en cada párrafo, mientras que un texto “medio” presentará algunas palabras desconocidas por página

Recomendamos que leas libros especiales ajustados a tu nivel o un poco por encima y a partir del nivel B2 o superior, escojas novelas en inglés para angloparlantes de tu interés. No todos los autores escriben igual así que lee diferentes introducciones antes de decidirte, tal como harías antes de empezar un libro en español. 

 

que leer en ingles AC Ingles

Lectura intensiva VS Lectura extensiva

La diferencia entre una lectura más intensiva y más extensa está en el detalle en el que eliges entrar. Si eliges un párrafo y analizas cada palabra, intentas definir cada estructura gramatical y verificar las palabras en el diccionario a fondo, se consideraría una lectura intensiva.

Lo contrario sería una lectura extensiva, que tiene como objetivo leer por velocidad y comprensión, buscando solo las palabras desconocidas que te impiden entender el texto.

Muchos estudiantes tienen la costumbre de no comprometerse realmente con un texto. Siempre aprenden técnicas de lectura “extensas” y están contentos si entienden la idea general, digamos el 80% del texto. El problema es que en una situación de examen, se te examinará sobretodo sobre ese 20% que es más difícil. Los estudiantes a menudo sienten que entienden lo que dice el texto, pero no pueden responder preguntas de comprensión que exigen una lectura atenta de cierto vocabulario y matices de significado. La lectura intensiva desarrolla la conciencia gramatical y la profundidad del vocabulario.

Sin embargo, también es importante leer extensamente. La lectura extensiva te permitirá reforzar el vocabulario mucho más eficientemente que la lectura intensiva. Pues es importante poder adivinar intuitivamente el significado de las palabras del contexto en lugar de usar un diccionario. A medida que aumenta tu nivel de lectura, será mucho más fácil adivinar el significado de una palabra desconocida con solo el contexto y el texto circundante. 

Plan de Reading para un día

Por la mañana: 15 minutos de Intensive Reading de un extracto corto sacado de un texto avanzado. Por ejemplo, un artículo de opinión o de debate. Para hoy, tomamos el ejemplo de este extracto sacado del libro de David Mitchell.

Lying is probably the inevitable consequence of being able to communicate. Language is an amazing tool, one that’s not available to most organisms, but I reckon as soon as you have the power to pass on the truth, it’s going to occur to you not to. Some of those bee dances and whale calls are almost certainly bullshit.

So I suppose it makes sense that the advent of the most powerful communication technology ever devised – the internet and the smartphone – should have caused an exponential rise in dishonesty. We should have expected it; we just got distracted by all the hyperbolic chat about the “democratisation of truth” from people who, if they were being totally honest themselves, would admit that they’re in it primarily for the gadgets.

I’m fond of saying that the internet and its smartphone delivery system are a more disastrous human invention than nuclear weapons. And it’s certainly arguable at this point in history. Though I admit that’s largely because there’s never been a full-scale nuclear war.

Lee este texto de manera intensiva:

Lying is probably the inevitable consequence of being able to communicate. Language is an amazing tool, one that’s not available to most organisms, but I reckon as soon as you have the power to pass on the truth, it’s going to occur to you not to. Some of those bee dances and whale calls are almost certainly bullshit.

Primero, leemos el párrafo para comprenderlo. ¿Qué significa realmente? Al principio es difícil decir exactamente qué quiere decir el autor para poder desglosarlo.

Las palabras subrayadas son vocabulario potencialmente difícil. Se destacan puntos de interés gramatical. En azul hay dos usos de gerundios. En rojo, adverbios. ¿Qué crees que significa la expresión en rosa? 

Por la tarde: 15 minutos de Extensive Reading. Vamos a elegir un texto “middle text”, que como hemos visto en el esquema más arriba, puede ser un artículo informativo. Para hoy, vamos a leer un extracto de un artículo de BBC: How many words do you need to speak a language?

Stuart Webb, professor of applied linguistics at the University of Western Ontario, has studied the process of learning vocabulary or – to give it its sexier name – language acquisition.

He discovered that it is incredibly difficult for a language learner to ever know as many words as a native speaker.

Typically native speakers know 15,000 to 20,000 word families – or lemmas – in their first language.

Word family/lemma is a root word and all its inflections, for example: run, running, ran; blue, bluer, bluest, blueish, etc.

So does someone who can hold a decent conversation in a second language know 15,000 to 20,000 words? Is this a realistic goal for our listener to aim for? Unlikely.

Prof Webb found that people who have been studying languages in a traditional setting – say French in Britain or English in Japan – often struggle to learn more than 2,000 to 3,000 words, even after years of study.

In fact, a study in Taiwan showed that after nine years of learning a foreign language half of the students failed to learn the most frequently-used 1,000 words.

And that is the key, the frequency with which the words you learn appear in day-to-day use in the language you’re learning.

You don’t need to know all of the words in a language: for example it seems unlikely that anyone reading this has suffered from not knowing that “Zyzzyva” is a kind of tropical weevil and not a Spice Girls lyric.

So which words should we learn? Prof Webb says the most effective way to be able to speak a language quickly is to pick the 800 to 1,000 lemmas which appear most frequently in a language, and learn those.

If you learn only 800 of the most frequently-used lemmas in English, you’ll be able to understand 75% of the language as it is spoken in normal life.

These 800 lemmas are a lot more valuable than other words, simply because they’re used far more often. For example it’s much more useful to know the word “house” than the word “abode,” and you’ll get fewer odd looks if you say “perhaps” rather than “peradventure”.

So is there light at the end of the tunnel for any students? Well it depends why they want to learn the language.

Eight hundred lemmas will help you speak a language in a day-to-day setting, but to understand dialogue in film or TV you’ll need to know the 3,000 most common lemmas.

And if you want to get your head around the written word – so novels, newspapers, excellently-written BBC articles – you need to learn 8,000 to 9,000 lemmas.

 

Este artículo habla sobre la importancia de aprender palabras. Podemos leer este texto en primer lugar por comprensión. A medida que avanzas, busca cualquier palabra de la que no estés seguro. Hay algunas palabras que son tan inusuales que no necesitas molestarse en buscarlas. ¡De hecho, el autor te los señala! También hay muchas palabras nuevas y técnicas que el autor explica como “lema”, por lo que esto no debería requerir una búsqueda en el diccionario.

Sin embargo, vale la pena buscar las palabras que te impiden comprender lo que el autor está tratando de decir. 

¿Cómo leer para maximizar tu eficacia? velocidad/comprensión/aprendizaje

Siguiendo este patrón de lectura dos veces al día utilizando tanto la lectura intensiva como la extensiva, aumentando lentamente el tiempo dedicado a cada actividad verás como rápidamente te resulta mucho más fácil leer en inglés en general ¡y lo notarás en tu fluidez al hablarlo, escribirlo y escucharlo! Si no puedes dos veces, lee una vez al día.

A todos nos gusta aprender de diferentes maneras. Diríamos que la lectura es la herramienta más poderosa en el aprendizaje de inglés una vez tienes un nivel intermedio B1 o superior. Incluso diríamos que es imposible llegar a B2 sin pasar una cantidad significativa de tiempo leyendo. Ver series y chatear son excelentes maneras de mejorar las habilidades para hablar y escuchar. Pero no puedes esperar que estas actividades mejoren tu nivel de lectura. Muchos no saben que leer puede ser mucho más divertido que hacer ejercicios de gramática y más efectivo, no solo para mejorar tu nota en los exámenes de inglés, sino también para la comunicación en situaciones de la vida real.

Ya puedes empezar pues. Al principio siempre cuesta, notarás resistencia porqué no sabes muchas palabras pero aprenderás a ir pasando páginas sin entenderlo absolutamente todo y eso te animará. 

Cuéntanos tu experiencia leyendo en inglés en los comentarios de abajo, ayudarás a otros students que lean este artículo.

 

Publicado el 2 comentarios

B2 FIRST GUÍA COMPLETA DEL ESTUDIANTE

guia del estudiante b2 first - AC Ingles
guia del estudiante b2 first - AC Ingles

B2 First Certificate guía rápida del estudiante (2021)

Si te estás planteando presentarte al examen oficial de inglés B2 First de Cambridge, o si ya estás estudiando para obtener el título, esta esta guía va a ayudarte a aclarar muchas dudas. 

Table of Contents

Preguntas más comunes B2 First

El nivel B2 First es una progresión del nivel B1 Preliminary. Una persona que apruebe el examen de B2 demuestra que tiene habilidades prácticas (escritas y habladas) del lenguaje inglés para situaciones cotidianas. 

Puedes necesitar este nivel de inglés por motivos diferentes: para los estudios, para el trabajo, para empezar a vivir fuera, para irte de viaje, para conocer a gente…

También lo recomendamos para marcarte un objetivo personal cuantificable.  Es fácil perderse en un nivel intermedio para siempre si no tienes un objetivo claro. Una vez tengas el título puedes ir a por el siguiente nivel el C1 Advanced y hasta el Proficiency.

Las calificaciones de Cambridge English son aceptadas y confiadas por miles de organizaciones en todo el mundo y no caducan.

El examen B2 First se puede hacer en formato tradicional (papel y boli) o digital por ordenador, ambos en las instalaciones de un centro examinador oficial de Cambridge. Elige el que mejor se adapte a tí, mira este vídeo para elegir tu mejor opción.

Este examen consiste en cuatro partes que son las cuatro habilidades básicas del lenguaje: Reading and Use of English, Writing, Listening y Speaking. El formato, las normas del juego y lo que se esperará de ti son diferentes para las diferentes partes. 

Cada una de estas partes tienen un peso en tu nota final del 20%, excepto la parte de Reading and Use of English, que examina dos competencias (uso del lenguaje + gramática) y por tanto tiene un peso de 40%

La fecha de caducidad del los títulos de Cambridge es….. ¡nunca! No tienen fecha de caducidad, sin embargo, es posible que diferentes instituciones tengan diferentes requisitos para los títulos que te pidan presentar. 

Para hacer el examen oficial, te puedes apuntar a las convocatorias que establece Cambridge. Para encontrar los centros de examen más cercanos a tu localidad, consulta este mapa.

Estructura general del examen B2 First Cambridge

Para empezar, echa un vistazo a la estructura general del examen oficial que consiste en 4 bloques: Reading and Use of English, Writing, Listening y Speaking. Más adelante encontrarás en detalle las partes específicas de cada uno de estos bloques, los tipos de pregunta, las puntuaciones y las habilidades que se requiere para cada una. 

Qué prepararme y puntuación examen B2 First

↔ Deslízate por la siguiente tabla para ver cada parte del examen 

Estos son las cuatro bloques del examen de B2 First, resumidos en las siguientes tablas con todas sus partes. Haz click en los botones rojos de cada parte del examen que quieras estudiar para ver la videoclase que te hemos preparado específica de cada parte. 

READING AND USE OF ENGLISH

Tipo de Pregunta

¿Qué tengo que saber?

¿Qué tendré que hacer?

Número de Preguntas

Puntuación
Máxima

Opción múltiple

Vocabulario. (Idioms, phrasal verbs, fixed phrases, collocations…)

Elegir la palabra o expresión correcta para completar las frases del texto. 

8

8

Pregunta abierta

Gramática y vocabulario.

Completar las frases incompletas con una palabra o expresión adecuada (sin opciones presentadas)

8

8

Formación de palabras

Vocabulario. (Fijación, formación de palabras…)

Modificar / conjugar / cambiar la palabra raíz para completar la frase. 

8

8

Transformación de palabras clave

Gramática, vocabulario y colocación. 

Completar las frases incompletas con una expresión de 2 a 5 palabras incluyendo la palabra clave. 

6

12

Opción múltiple

Atención al detalle, opinión, tono, idea principal, significado por contexto, características de organización de texto

Responder a preguntas de opción múltiple sobre el texto leído. 

6

12

Completar frases

Cohesión, coherencia, estructura del texto.


Ordenar las frases sacadas del texto y decidir a qué parte del texto pertenecen.

6

12

Emparejamiento múltiple

Atención al detalle, opinión, información específica, implicación.

Contestar a las preguntas indicando el número del párrafo en el que se encuentra la respuesta. 

10

10

TOTAL

52

70

WRITING

Tipo de pregunta

¿Qué tengo que saber?

¿Qué tendré que hacer?

Número de preguntas

Puntuación máxima

Escribir una redacción (140-190 palabras)

Expresar si estás a favor o en contra de una idea, dar razones, llegar a una conclusión. 

Leer el texto y la rúbrica para contestar a dos preguntas; con un ensayo y una idea adicional.

1

20

Escribir uno de los siguientes: un artículo, un email informal o formal, una carta, un review, un informe.

Escribir uno de los siguientes: un artículo, un email informal o formal, una carta, un review, un informe. 

Escribir sobre el enunciado presentado. Normalmente puedes que elegir entre varias alternativas. 

1

20

TOTAL

2

40

LISTENING

Tipo de pregunta

¿Qué tengo que saber?

¿Qué tendré que hacer?

Número de preguntas

Puntuación máxima

Opción múltiple

Identificar el tema, opinión, objetivo de la persona que habla. Entender la conclusión a la que se llega.

Responder a las preguntas de opción múltiple de acuerdo con lo escuchado.

8

8

Completar frases

Atención al detalle, entender información específica y la opinión presentada. 

Completar las frases con los detalles que has escuchado en el monólogo. 

10

10

Emparejamiento múltiple

Identificar los sentimientos, actitud, tema, opinión, objetivo de la persona que habla. 

Escuchar 5 monólogos de 30 segundos y contestar a 5 preguntas. 

5

5

Opción múltiple

Identificar la opinión, actitud de la persona que habla, su idea principal y las ideas secundarias.  

Escuchar una conversación y contestar a 7 preguntas. 

7

7

TOTAL

30

30

SPEAKING

¿Qué tengo que saber?

¿Qué tendré que hacer?

Tiempo

Interacción general y lenguaje social. 

Una conversación breve entre el interlocutor y cada candidato. 

2 minutos

Capacidad de organizar tu discurso, comparar, describir y expresar opiniones. 

Hablar sobre dos fotografías durante un minuto, y responder a tu compañero durante 30 segundos. 


4 minutos (2 minutos cada candidato)

Mantener una interacción; intercambiando ideas, expresando opiniones y estando de acuerdo o desacuerdo.

Tendrás una conversación interactiva con tu compañero de examen y acabarás respondiendo a la pregunta final del examinador. 

2 minutos de discusión + 1 minuto para llegar a una conclusión.

Expresar y justificar opiniones, demostrar si estás de acuerdo o en desacuerdo, especular. 

Una discusión con tu compañero sobre el mismo tema que en la parte anterior, entrando más en detalle o hablando sobre un aspecto del tema. 

4 minutos

Empieza hoy nuestras clases de inglés gratis y consigue el título B2 First de Cambridge

Si quieres empezar con un curso gratis, puedes apuntarte ya a nuestras clases semanales online de B2 First

Si buscas un curso más intensivo, con todo lo que necesitas para preparar el B2 First de Cambridge desde casa, con  práctica, simulacros de examen y un coach disponible 24/7, apúntate a nuestro curso B2 First completo de 12 semanas. El único requisito es que tengas un nivel intermediate altito o Upper-intermediate.

Si aun te falta un poquito para ir al examen apúntate a uno de nuestros cursos de B2 First año académico con 3h/semana de clase con tu profe y compañeros de clase. Elige tu curso aquí Curso B2 First Cambridge.

Usa la sección de comentarios para dejarnos cualquier pregunta que tengas sobre el formato del examen o sobre nuestros cursos. Nos vemos en clase!

Publicado el 2 comentarios

El verbo “perder” en inglés. Miss, waste o lose?

El verbo "perder" en ingles -- AC Ingles

¿Utilizas bien el verbo "perder" en inglés?

El verbo "perder". Miss, waste or lose?

En español, utilizamos el verbo “perder” en más de un contexto. Podemos decir: “perder el avión”, “perder las llaves”, “perder el tiempo”… 

En cambio, en inglés existen tres palabras diferentes que se podrían traducir a español como “perder”: miss, waste y lose. Los alumnos suelen caer en la tentación de usar lose en todos los contextos, pero veremos que en diferentes situaciones necesitamos diferentes palabras para expresarnos bien en inglés. 

Ahora mira el vídeo y lee la transcripción, busca las palabras que no conozcas y ponte a prueba con el test que encontrarás más abajo!

Transcripción del vídeo:

“In today’s video, we look at the difference between the Spanish word ‘perder’ and the English words ‘lose’, ‘miss’ and ‘waste’.

In English, we usually translate ‘perder’ as ‘lose’ like ‘lose your keys’ which is ‘perder las llaves’ but we also use miss and waste in different situations.

To say ‘perder el tren’ in English we use ‘miss’. For example ‘I missed the train because I was running late’.

Next, to say ‘perder el tiempo’ in English, we use the phrase ‘to waste time’. For example, ‘I don’t want to waste time in the supermarket line’. We use ‘waste’ when the meaning is usually negative.

So, just remember we use ‘lose’ to refer to things, ‘miss’ to refer to people and transport and ‘waste’ to refer to time and things in a negative way.”

Ponte a prueba

Si has podido responder correctamente a estas 5 preguntas, ¡felicidades! Ya sabes cómo traducir el verbo “perder” a inglés en cada contexto para tus futuras conversaciones en inglés. Aprender estas palabras cuyo significado o uso puede variar de un idioma a otro es esencial para dejar de hacer traducciones literales cuando hablamos en inglés. Si quieres saber más sobre este tema y aprender más palabras o expresiones que puedes estar utilizando mal sin darte cuenta, echa un vistazo a este artículo sobre las peores traducciones literales que hacemos del español al inglés

No te pierdas nuestras clases de inglés gratis para niveles B1-B2 o para prepararte el examen B2 First de Cambridge. Incluye videos, podcast, ejercicios y clases en vivo.

¿Sabes alguna palabra diferente en inglés que signifique “perder”? ¿Tienes alguna pregunta sobre este artículo sobre el verbo “perder”? Déjanos un comentario para que podamos ayudarte. 

Publicado el Deja un comentario

Vocabulario en inglés para los días de frío

vocabulario en ingles relacionado con el frio - AC Ingles

Vocabulario en inglés para los días de frío

Añade este vocabulario a tu conversación en inglés

El frío, sea en invierno,  o en verano con el aire acondicionado al máximo, es una gran fuente de inspiración para aprender inglés! En este artículo recopilamos algunas expresiones en inglés relacionadas con el frío. 

Te hemos preparado un video y un pequeño test para que aprendas las expresiones más comunes y útiles que puedes empezar a utilizar en tu próxima conversación en inglés en un día de frío. 

¿Ya has mirado el vídeo? Ahora te toca a ti!

  1. Vuelve a mirar el vídeo, dime que no entiendes mucho más ahora.
  2. Lee la transcripción del vídeo a continuación.
  3. Has encontrado algunas palabras que no sabías? Busca el significado de 1 palabra nueva (sí, sólo 1, así seguro te motivas a mirarla).
  4. Para ver que has entendido las expresiones de hoy, ¿sabrías contestar las preguntas de abajo? 

Transcripción del vídeo:

“In today’s video, we are going to share some useful vocabulary to talk about winter and the cold.

Firstly, one phrasal verb that we use in winter is ‘bundle up’. For example your mum can say, ‘Make sure you bundle up before going outside. It’s so cold today!’ We use this expression to describe putting on lots of clothes to stay warm. In Spanish we usually say ‘abrigarse bien’.

Next, a common winter collocation when you are feeling ill is ‘catch a cold’. For example, ‘If you don’t wear a coat, you will catch a cold!’. In Spanish we usually say ‘coger un resfriado’.

Finally, instead of saying ‘it’s cold’, try using synonyms like ‘chilly’, ‘icy’, ‘freezing’, or ‘frosty’ to describe the weather. For example, ‘It’s so chilly today!’.

Thanks for watching today’s video and remember to follow us AC Languages on Youtube for more.”

Ponte a prueba

Ahora practica completando las frases en voz alta con las palabras que has aprendido en el vídeo y encontrarás en negrita en la transcripción. 

Winter Vocabulary Test:

Clica en la/s respuestas correcta/s

¿Has podido completar las frases? Si es así, ¡felicidades! Ya tienes vocabulario en inglés para poder expresarte los días que haga frío. Comparte tus respuestas abajo en los comentarios para ponerlas en común. 

Si no has sabido completar las frases, prueba volver a mirar el vídeo y leer la transcripción otra vez. Fíjate bien en las palabras en negrita y encuentra cuál encaja mejor en cada frase. Comparte tus dudas en los comentarios y te responderán nuestros profesores de inglés para ayudarte!

Si ves que necesitas ayuda para poder recordar este vocabulario nuevo, échale un vistazo a este artículo para aprender los métodos más efectivos para conseguir recordar vocabulario nuevo en inglés. 

Publicado el Deja un comentario

Guía para aprender inglés viendo películas según tu nivel

aprender ingles con películas
aprender ingles con películas

Guía para aprender inglés viendo películas
según tu nivel

¡Sí, aprender inglés viendo películas es posible! De hecho, es un método muy efectivo y ya hemos hablado en otros artículos de su importancia para avanzar mucho más rápido con tu English. En este artículo vamos a ver cómo hacerlo según tu nivel de inglés y cuándo y cómo utilizar los subtítulos. 

Lo sabemos, leer subtítulos no es tan cómodo como ver una peli en tu idioma, pero ¿Qué opinas sobre la interpretación de Brad Pitt en su última película? La has visto doblada? ¡Entonces no sabes cómo es la voz real de Brad Pitt!

Crea el hábito de ver películas en versión original y abandona las películas dobladas para siempre, sobretodo si te gusta el cine. 

Empecemos, elige tu nivel de inglés aproximado y lee el párrafo de más abajo que te corresponda. Si no sabes tu nivel todavía, antes de seguir leyendo puedes hacer nuestro test de nivel de inglés gratis

Nivel Pre A1 – A1 (Starters o Elementary)

Tipo de subtítulos: Películas en inglés con 100% subtítulos en español. 

Empieza tomar la decisión de no ver más películas dobladas forever. Verás los resultados bien pronto! Los subtítulos en castellano harán que entiendas la película y no pierdas interés. Intenta, de vez en cuando, fijarte en lo que escuchas aparte de leer los subtítulos. 

En el artículo 5 herramientas para dar un salto con tu inglés hablamos de la página Ororo.tv, donde puedes combinar los subtítulos en español con subtítulos en inglés y ver la misma película o show subtitulado en dos idiomas. Muy interesante también!

Si ya has visto la película, aprovecha para volver a verla toda o parte de ella con subtítulos en inglés. Si es demasiado, prueba de ver sólo 10 minutos con subtítulos en inglés y ver lo que entiendes y lo que no como ejercicio. Repítelo de vez en cuando. Lo importante es que no te agobies y sigas viendo pelis en inglés!

Ya verás que con los subtítulos en inglés te costará mucho más seguir el hilo de la película, pero lo bueno es que te familiarizarás con los sonidos e irás pillando algunas palabras y frases sueltas, cada vez más como si se tratara de magia.

Nivel A2 – B1 (Pre-intermediate, Intermediate)

Tipo de subtítulos: Películas con sonido original inglés y combina subtítulos en inglés con subtítulos en castellano según la película.

Empieza a ver películas enteras o por partes, con subtítulos en inglés como hábito. Para empezar va muy bien hacerlo con películas que ya hayas visto. 

Ya tienes un nivel de inglés Great! pero cuando cambias los subtítulos de castellano a inglés resulta que entiendes mucho menos o casi nada! ¡Es lo normal! Cuesta más, tienes más resistencia de tu cerebro que busca la vía más fácil pero eso significa que estás aprendiendo un montón y encima con algo muy ameno como ver una peli.

Empezarás a entender más con cada película o serie que veas y de pronto no notarás la diferencia entre tener los subtítulos en castellano o tenerlos en inglés. Yeah!

Nivel B2 (Upper intermediate)

Tipo de subtítulos: Películas con sonido original inglés y combina subtítulos en inglés y sin subtítulos dependiendo de la película

Ya te queda poco para ver todas las pelis sin subtítulos. Ahora es mucho más fácil que cuando tenías menos nivel de inglés verdad?

Puedes ir combinando subtítulos en inglés con quitar los subtítulos. No todas las pelis son igual de fáciles tanto en contenido como en acentos. Si ya has visto una peli es una buena oportunidad para probar de verla toda o parte de ella sin subtítulos (dependiendo de la peli).

Pasar de ver las películas en inglés con subtítulos a verlas sin subtítulos es un gran paso que puedes dar gradualmente. Para esto recomendamos que empieces viendo capítulos de shows cortos o series que te gusten como: The Ellen Show, Jimmy Kimmel Live, The School of Life o la famosa serie Friends.

Nivel C1 – C2 (Advanced, Proficiency)

Tipo de subtítulos: Películas en inglés 100% sin subtítulos. 

¡Ya tienes el nivel! Claro que te perderás cosas pero entenderás más del 50-80-90% y cada vez más. Ver películas y series en inglés o escuchar podcasts seguirá siendo un ejercicio importante para practicar tu inglés y mantener tu nivel, nunca lo dejes de lado. Recuerda que puedes poner subtítulos en inglés si consideras que el acento que utilizan los actores es demasiado complicado, no pasa nada. Llegará un punto que no sabrás en qué idioma has visto la película. ¡Bravo!

Ya has visto que, sea el que sea tu nivel, puedes empezar desde ya mismo a aprender inglés viendo películas en inglés versión original. ¿A qué esperas?

Lo importante es que te acostumbres a no entenderlo todo y seguir motivad@. Si tienes paciencia, mejorarás tu inglés muchísimo sin ni siquiera darte cuenta.

Ahora ya sabes cómo decidir en qué idioma y con qué subtítulos ver las películas según tu nivel de inglés. Comparte abajo qué pelis o series recomiendas según tu nivel de inglés y  con qué subtítulos o sin subtítulos!

Publicado el Deja un comentario

5 puntos prácticos para fluir con tu conversación en inglés

Guia para aprender Speaking rápidamente de AC ingles.com
Guia para aprender Speaking rápidamente de AC ingles.com

5 puntos clave para fluir con tu conversación en inglés

¿Vas a viajar, trabajar o en definitiva, relacionarte en inglés? ¿Te preocupa no poder comunicarte? Pues tenemos buenas noticias: no necesitas un inglés alto para tener una conversación más o menos fluida. Hemos preparado un listado de expresiones clave que te ayudarán en todas tus conversaciones en inglés.

Por lo general parece ser que nos cuesta lanzarnos a hablar en inglés. ¿Por qué? Pues porque simplemente no es tan fácil practicar la conversación en inglés cuando vives en un país donde se habla otro idioma. Te damos seguidamente la solución a este problema con unas expresiones “comodín” que puedes utilizar a partir de hoy.

1) Conociendo a alguien en inglés

El primer encuentro con una persona a la que hablaremos en inglés, será probablemente alguien que aún no conocemos, así vamos a empezar esta primera parte con algunas expresiones que pueden ayudarte a  hablar sobre ti mismo respondiendo a preguntas básicas que nos pueden hacer en inglés.

1. “What do you do for a living?”

Significa lo mismo que “Where do you work?” (¿De qué trabajas?) 

  • I work as a Business Manager for a multinational company in Spain.
    Trabajo como Gerente para una multinacional en España.  

  • I’m a student. I’m currently studying abroad.
    Soy estudiante. Actualmente estoy estudiando en el extranjero.
    La palabra abroad significa “en el extranjero”. Puedes usar: I’m studying / working / living abroad. 

  • I’m in between jobs right now.
    Ahora mismo estoy entre trabajos. 

Puedes seguir la conversación añadiendo más cosas sobre ti: What I enjoy the most about my work is…

2. “What have you been up to?”

Una forma más informal de preguntar: ¿Qué has estado haciendo últimamente?

  • Not much, just studying for my exams. How about you?

    No mucho, he estado estudiando para mis exámenes. ¿Y tú?

  • I’ve been busy working two jobs, I don’t have a lot of time for myself lately.
    He estado ocupad@ con dos trabajos, no tengo mucho tiempo para mi mism@ últimamente.

3. “What brings you here?”

Otra expresión que se puede usar en una conversación informal para preguntar lo que está haciendo la persona ahí: ¿Qué te trae por aquí?

  • This is actually my first time in this city. Do you have any recommendations?
    Esta es mi primera vez en esta ciudad, ¿tienes alguna recomendación?

  • Nothing special, I’m just taking a stroll. 
    Nada especial, solo estoy dando un paseo. 

4. “I’m looking for opportunities to improve my English.”

Estoy buscando oportunidades para mejorar mi inglés.

Si estás conversando en inglés para mejorar tu Speaking, házselo saber y pide que te corrijan. Puedes aprender mucho de conversaciones con hablantes nativos.

2) Expresando tu opinión en inglés

El siguiente paso es ir más allá de mencionar solamente hechos sobre ti u otra persona. Se trata de poder expresar lo que piensas sobre algún tema en inglés, y entender el punto de vista de la otra persona. 

Existen cientos de expresiones que puedes utilizar para dar tu opinión sobre un tema en inglés, aquí hemos reunido las más básicas para que tu conversación en inglés fluya de una manera natural. 

1. “I absolutely agree with…”

Estoy totalmente de acuerdo con…

Expresión para usar si estás de acuerdo con alguna cosa que ha comentado la otra persona. 

  • I absolutely agree with you there, I think we’ve spent enough money already.
    Estoy de acuerdo contigo en eso, ya hemos gastado suficiente dinero. 
  • I totally agree with Diane on this matter.
    Estoy totalmente de acuerdo con Diane en este tema. 
O por otro lado,

2. “I disagree with you on…”

No estoy de acuerdo contigo en…

  • I have to say, I disagree with you on the budget we should have for this party.
    Tengo que decir que no estoy de acuerdo contigo en el presupuesto que deberíamos tener para esta fiesta. 

Si no quieres repetir las mismas palabras, otra expresión que puedes usar es: “I don’t share that point of view…”

3. “What I mean is…”

Lo que quiero decir es…

Un conector que puedes usar para aclarar lo que quieres decir. También puedes usar: “My point is…”

4. “From my perspective…”

Desde mi perspectiva…

  • From my perspective, freedom of speech is not being respected in some countries.
    Desde mi perspectiva, la libertad de expresión no está siendo respetada en algunos países. 
  • From my point of view, women should have the same rights as men.
    Desde mi punto de vista, las mujeres deben tener los mismos derechos que los hombres.

5. “I’m having a blast.”

To have a blast es una expresión para cuando te lo estás pasando muy bien, divirtiéndote. 

  • I had a blast at camp last year. I hope we have fun this year too!
    ¡Me divertí mucho en el campamento el año pasado! Espero que también nos lo pasemos bien este año.

3) Si no sabes, pregunta

¿Estás teniendo una conversación en inglés y no sabes el significado de una palabra? Primero intenta que te entiendan explicando lo mismo con el vocabulario que sí sabes, aunque sea mucho más largo. El flow de la conversación seguirá más vivo.

También puedes buscar la traducción en tu móvil, pero preguntarselo a la otra persona muestra un interés y ganas de aprender de tu parte. Para mucha gente es efectivo apuntar en una libreta o móvil algunas de las palabras y expresiones nuevas que escuchan. 

Tip: prueba de escribir un ejemplo corto al lado de cada palabra para acordarte del contexto. En este artículo explicamos en más detalle algunos métodos para conseguir recordar vocabulario en inglés apuntando las palabras, a ver qué te parece. 

Aquí te dejamos algunas expresiones que puedes usar para ayudarte cuando no sabes como seguir tu conversación en inglés: 

1. “I don’t know that word, what does it mean?”

No conozco esa palabra, ¿qué significa?

Pregunta los significados de las palabras y pregúntalo en inglés. En vez de buscar o pedir la traducción de la palabra en español, intenta entender la explicación en inglés. Aprender nuevas palabras de esta manera es mucho más eficiente para recordarlas más fácilmente.

2. “What’s the word I’m looking for?”

¿Cuál es la palabra que estoy buscando…?

No te rindas si no consigues recordar alguna palabra. Esta es una expresión para cuando te pasa justamente eso. También puedes usar: It’s on the tip of my tongue (en la punta de la lengua).

3. “Can you repeat that a little bit slower?”

¿Puedes repetir eso un poco más despacio?

Marca el ritmo de la conversación. Habla despacio y pide que hagan lo mismo. Cualquier hablante nativo del inglés lo va a entender y va a facilitar la comunicación para ambos.

4. “How do you pronounce this word?”

¿Cómo se pronuncia esta palabra?

Tú eres el único que se preocupa por tu acento. Si no sabes cómo pronunciar alguna palabra o no entiendes la pronunciación de la otra persona, simplemente pide que te deletreen la palabra o intenta explicarla. 

Esto nos lleva al siguiente punto:

4) Si te equivocas, mejor.

Lo mejor que puedes hacer para mejorar tu pronunciación en inglés y tu Speaking en general es equivocarte, sí! Escuchar y hablar en inglés, practicar la conversación probando y perdiendo el miedo a cometer errores.  

¿Por qué tenemos miedo a hablar en inglés? Estamos creando una frase hablada con el vocabulario y las expresiones que conocemos (más o menos limitado) e intentando imitar el sonido que creemos que tiene esa frase según nuestra experiencia en inglés. Luego esperamos a ver el resultado que hemos tenido con la reacción del interlocutor.

Si te entienden, ¡genial! Si no, lo verás enseguida en la expresión de la persona y pedirás ayuda o te corregirán. Cuantas más veces te equivoques, más rápido aprenderás a hablar inglés

Veamos algunos ejemplos que puedes sacarte de la manga cuando no te aclaras en una conversación en inglés:

1. “That’s not correct, let me start over.”

Eso no es correcto, déjame volver a empezar. 

Te has equivocado de vocabulario o expresión. Usa esta frase para volver a intentarlo.

2. “I didn’t quite catch what you said. Can you repeat it?”

No he entendido muy bien lo que has dicho, ¿puedes repetirlo?

Cuando tengas problemas para entender lo que te dicen por cualquier motivo, pide que te repitan lo que te han dicho. Si van muy rápido puedes añadir “a little bit slower please”.

5) Escuchar, entender y lanzarte a imitar en inglés!

 Es la manera en la que aprendemos nuestro idioma materno y para muchos, es la manera más eficiente de aprender a hablar cualquier idioma.

Así que dale importancia a escuchar, escuchar y escuchar inglés. Tus habilidades de Listening son la base para empezar a trabajar tus habilidades de Speaking. Películas, podcasts o directamente con personas es algo que puedes hacer por tu cuenta desde hoy para empezar a tener conversaciones en inglés más fluidas pronto.

Esperamos que con esta guía te sientas más preparad@ para enfrentarte a una conversación en inglés. Si te apetece probar estos consejos, repasa las expresiones e intenta recordarlas para usarlas en tu próxima conversación. Para más consejos para mejorar tu inglés hablado o escrito visita nuestro Blog de AC.

Si tienes preguntas, estaremos encantad@s de ayudarte. Déjanos un comentario y te responderemos enseguida.